Tin mới
Lễ ra mắt sách “Vận mệnh người lính tốt Švejk trong Đại chiến Thế giới” của nhà văn Jaroslav Hašek

Ngày đăng: 15/11/2020 - 08:14:41

Sáng thứ bảy 14/11/2020 tại tầng 9 Tòa nhà VPBank, số 5 Điện Biên Phủ, Hà Nội Đại sứ quán CH Séc đã long trọng tổ chức lễ ra mắt sách “Vận mệnh người lính tốt Švejk trong Đại chiến Thế giới” của nhà văn Jaroslav Hašek. Tên tiếng Séc của cuốn tiểu thuyết là Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války, nhưng thường được rút ngắn là Osudy dobrého vojáka Švejka hoặc trong khẩu ngữ mọi người chỉ gọi là Švejk.

Bà Trần Minh Hiền, thay mặt Hội Hữu nghị Việt Nam – Séc lên nhận quà lưu niệm của Đại sứ quán Séc dành cho các nhà tài trợ.
Để có thể xuất bản hai tập đầu bộ tiểu thuyết vĩ đại đáng mong chờ „Vận mệnh người lính tốt Švejk“ được dịch giả Bình Slavická dịch sang tiếng Việt, Đại sứ quán Séc đã cần tới sự hỗ trợ quý giá của Bộ Văn hóa Cộng hòa Séc cũng như sự đóng góp nhiệt tình của hai mươi đơn vị tài trợ Cộng hòa Séc và Việt Nam, trong đó có Hội Hữu nghị Việt Nam – Séc.
 
“Vận mệnh người lính tốt Švejk trong Đại chiến Thế giới” là một cuốn tiểu thuyết hài hước được nhiều lần quay phim và dựng kịch. Đây là cuốn tiểu thuyết tiếng Séc được dịch ra tiếng nước ngoài nhiều nhất, đến nay cuốn sách đã được dịch ra 62 thứ tiếng. Đây là tác phẩm có ý nghĩa nhất của Hašek, được minh họa với những bức tranh tâm đắc của Josef Lada.
 
Tới dự Lễ giới thiệu sách có bà Khúc Thị Hoa Phượng, Giám đốc - Tổng biên tập Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam, đại diện các đơn vị tài trợ, các thành viên Câu lạc bộ Giao lưu văn hóa Việt-Séc, đại diện BCH Hội Hữu nghị Việt Nam – Séc, nhiều gương mặt của thế hệ trẻ Việt Nam, những người quan tâm tới văn học Séc, những sinh viên đang học tiếng Séc tại trung tâm SVSV.
 
Cuốn sách được trình bầy với hai hình thức, bìa cứng và bìa mềm với hơn 600 trang.
 
Tại buổi giới thiệu sách ngài Vítězslav Grepl, Đại sứ đặc mệnh toàn quyền CH Séc tại Việt Nam đã phát biểu và trao quà lưu niệm cho các nhà tài trợ. Món quà đó gồm 2 cuốn sách bìa cứng và 1 cuốn bìa mềm. Trong cuốn sách bìa cứng Đại sứ Vítězslav Grepl đã viết tặng Hội Hữu nghị Việt Nam - Séc: "S upřímným poděkováním Společnosti Vietnamsko-českého přátelství za významnou podporu.
Dr. Vítězslav Grepl, velvyslanec České republiky. Hanoj, 14/11/2020"
 
Tiếp sau đó các khách mời và người tham dự cùng dịch giả tọa đàm về cuốn tiểu thuyết vừa hài hước, vừa châm biếm, được miêu tả rất thuyết phục với cách diễn đạt đơn giản và dễ hiểu, viết rõ ràng và bằng ngôn ngữ của một người bình thường, được xuất bản vào năm 1921 – 1923 và được dịch giả Bình Slavická chuyển dịch thành công sang tiếng Việt. Từ Praha dịch giả đã bắt đầu một ngày thật sớm để có thể trò chuyện online cùng với những người bạn yêu thích văn học Séc. Và từ đây chúng ta có thể nói nhân vật Švejk của Jaroslav Hašek và cũng là của Bình Slavická.

Nguồn tin: BBT


Xem tin theo ngày: