Tin mới
Tiến tới kỷ niệm 95 năm Quốc khánh Cộng hòa Séc :Đại sứ Cộng hòa Séc tại Việt Nam- Ngài Martin Klepetko, trả lời phỏng vấn của Ban Biên tập hoivietsec.org.vn.

Ngày đăng: 27/10/2013 - 00:00:00

Lời Ban Biên tập : Ngày 28 tháng 10 năm 2013, Nhà nước và nhân dân Cộng hòa Séc sẽ kỷ niêm ngày Quốc khánh lần thứ 95. Nhân dịp này, theo đề nghị của Ban Biên tập Trang tin điện tử của Hội hữu nghị Việt Nam - Séc, Ngài Martin Klepetko, Đại sứ Đặc mệnh toàn quyền Cộng hòa Séc tại Việt Nam, đã vui vẻ dành cho Trang tin cuộc trả lời phỏng vấn. Chúng tôi xin trân trọng giới thiệu tới hội viên của Hội và bạn đọc xa gần của Trang tin bài trả lời phỏng vấn quan trọng này của Ngài Đại sứ.

Thưa Ngài Đại sứ,

Trong những ngày này, Nhà nước và nhân dân Cộng hòa Séc đang tổ chức nhiều hoạt động để kỷ niệm 95 năm ngày Quốc khánh, ngày đánh dấu một sự kiện quan trọng của nhân dân Cộng hòa Séc- ngày ra đời của nước Cộng hòa Tiệp Khắc. Được sự ủy nhiệm của lãnh đạo Hội hữu nghị Việt Nam - Séc và Ban Biên tập Trang tin hoivietsec.org.vn, chúng tôi xin được thay mặt tất cả hội viên của Hội và bạn đọc của Trang tin kính gửi đến Ngài Đại sứ kính mến, tất cả cán bộ, nhân viên Đại sứ quán CH Séc tại Hà Nội cũng như mọi công dân CH Séc đang sinh sống, làm việc tại Việt Nam và qua Ngài Đại sứ, đến nhân dân Cộng hòa Séc lời chúc mừng tốt đẹp nhất; kính chúc đất nước và nhân dân CH Séc ngày càng phồn vinh; chúc tình hữu nghị và hợp tác  Việt Nam - CH Séc ngày càng cũng cố và phát triển.

1/ BBT:

Za pár dnů lid České republiky oslaví 95. výročí svého Státního svátku. Mohl byste k této významné události členům Společnosti Vietnamsko-českého přátelství  a čtenářům Webu hovietsec.org.vn  říct něco o výnamu tohoto  dne a o výsledcích, kterých lid České republiky dosáhl v budování a rozvoji své země?

Ngài Đại sứ :

28. října 1918 vznikla na troskách Rakouska-Uherska Československá republika, výsledek dlouhodobé snahy našich národů o osamostatnění. Tvůrci státu – Tomáš Garrigue Masaryk, Milan Rastislav Štefánik a další – čerpali inspiraci z nejlepších tehdejších státních modelů a konečná podoba Československa byla výsledkem dlouhých diskusí a složitých politických jednání. Dlouhé přípravy se ale vyplatily, neboť vznikl moderní, dobře právně ukotvený stát, který si v následujících letech vydobyl vynikající mezinárodní renomé. O jeho síle a o vůli všech jeho národů budovat společné dílo svědčí i to, že překonal obtížné období druhé světové války, během kterého se na krátkou vyčlenilo Slovensko. I v poválečné, socialistické éře patřilo Československo k premiantům tzv. Sovětského bloku. Dobře položené základy vydržely i další ránu, kterou byl rozpad státu na Českou a Slovenskou republiku od 1. ledna 1993 – k překvapení mnohých nedošlo k žádnému násilí a oba nástupnické státy existují dnes bok po boku jako partneři a nejlepší přátelé. Historický význam vytvoření samostatného státu Čechů, Slováků, Moravanů a Slezanů ani po téměř celém století nijak neztrácí na svém významu a Česká republika si proto toto památné datum ponechala jako svůj hlavní státní svátek.

2/ BBT :

Jak byste zhodnotil současný stav vztahů a spolupráce mezi Českou republikou a Vietnamskou socialistickou republikou? Co by  podle Vaších představ měly obě země učinit v nadcházejících letech k jejich dalšímu zintezivnění ?

Ngài Đại sứ :

Vztahy České republiky a Vietnamské socialistické republiky můžeme bez váhání označit za výborné a bezproblémové. Nic na tom nemění ani skutečnost, že od roku 1989 máme rozdílné politické systémy. Zájem obou našich států je rozvíjet spolupráci ve všech perspektivních oblastech – především v ekonomice, školství, turistickém ruchu, ale také v trochu opomíjené kultuře nebo sportu. Oproti dobám, kdy jsme byli společně součástí sovětského bloku, se výrazně změnila forma spolupráce – od vládních, centrálně řízených programů směrem k přímé spolupráci jednotlivých institucí nebo firem. Stát, v tomto případě prostřednictvím velvyslanectví, plní hlavně podpůrnou a koordinační roli. Je známou skutečností, že potenciál hlavně ekonomické spolupráce mezi oběma zeměmi je podstatně vyšší než současný stav. Naše obchodní výměna sice každým rokem roste, v posledních letech dokonce výrazně, ale stále nedosahuje úrovně, kterou bychom očekávali od tak tradičních partnerů, jakými ČR a Vietnam jsou. Chtěli bychom se přitom soustředit nejen na prostou výměnu zboží, ale především na vyšší formy spolupráce – od společné výroby po společný výzkum a vývoj. Určité kroky v tomto směru již byly letos učiněny a já pevně doufám, že je to jen začátek nové éry spolupráce.

3/ BBT :

Je nám známo, že jste přes krátkou dobu svého působení ve Vietnamu již návštilvil mnoho míst v celém Vietnamu. Jaké jsou Vaše dojmy a poznatky z těchto cest ? Známe též Vaše velké a systematické snahy jako nejvyšší dilomatický představitel ČR u nás co nejvíce přispívat k posilování ekonomické, invetiční a obchodní spolurpáce mezi oběma našimi zeměmi. Mohl byste se stručně seznamit naše čtenáře s nějakými  svými programy?

Ngài Đại sứ :

Protože Vietnam je velmi rozmanitá země s celou řadou zajímavých regionů, považuji za svou povinnost seznámit se s co největším počtem z nich, abych si mohl udělat ucelenější obrázek o celé zemi a dokázal lépe vyhodnotit, kde se nabízí perspektivní spolupráce s Českou republikou. Není náhodou, že na většině cest mě doprovází ekonomický rada. Jsme pak schopni okamžitě reagovat na požadavky nebo náměty našich vietnamských partnerů a spojit je s příslušnými subjekty v české republice.  Během prvního roku ve Vietnamu jsem navštívil prakticky všechna důležitá hospodářská centra v zemi, těch několik zbývajících se budu snažit navštívit v co nejbližší době. Neobjíždím ale jen ekonomická centra – navštívil jsem i řadu chudších provincií a byl jsem příjemně překvapen, že i tam lze nalézt zajímavé náměty na spolupráci a především přátelské a pro práci zapálené lidi.

4/ BBT :

Podle našeho názoru je spolupráce mezi naší Společností a Vaším velvyslanectvím díky oboustrannému aktivnímu přístupu velmi dobrá. Jak byste zhodnotil celkou činnost Společnosti Vietnamsko-českého přátelství? Na co by podle Vás, Vaše Excelence, z pohledu českého představitele, měla Společnost v nadcházejících letech zaměřit svoje hlavní úsilí, aby její činnost přispěla co nejvíce k posilování vietnamsko-českého přátelství a spolupráce?

Ngài Đại sứ :

Společnost vietnamsko-českého přátelství byla mým partnerem od prvních okamžiků pobytu ve Vietnamu. S řadou jejích členů jsme se osobně spřátelili a často spolu trávíme i volný čas, například při sportu. Jsem moc rád, že tady máme tak dobrého a aktivního partnera, protože v tak vzdáleném a kulturně i jazykově velmi odlišném teritoriu bychom sami nikdy nemohli uspět. Mezi aktivními členy Společnosti je řada úspěšných podnikatelů a také osob, které zastávají důležité funkce ve státních institucích. Jejich rady a praktická pomoc jsou pro nás zásadní. Většina potenciálních českých zájemců o podnikání a investice ve Vietnamu je většinou odrazena odlišností kulturního a podnikatelského prostředí, složitostí úředních postupů a celkově „strachem z neznámého“. Právě tady bych viděl největší potenciál pro spolupráci se Společností. Musíme společně českým firmám ukázat, že ve Vietnamu se dá úspěšně podnikat, dají se zde najít spolehliví partneři a odlišné kulturní prostředí může být naopak velkou přidanou hodnotou a obohacením. Budu rád za všechny nápady a rady, které od Společnosti a jejích členů obdržím a sám se budu snažit co nejaktivněji využívat obrovské výhody, kterou Česká republika ve Vietnamu v podobě česky mluvící komunity má.

BBT:

Děkujeme Vám, Vaše Excelence, za poskytovaný rozhovor. Přejeme Vám jménem Společnosti Vietnamsko-českého přátelství a čtenářů hoivietsec.org.vn pevné zdraví, výbornou duševní a fyzickou kondici, abyste splnil co nejlépe svoje vysoce odpovědné a úšlechtilé poslání jako nejvyšší představitel České republky ve Vietnamu./.


Nguồn tin: BBT


Xem tin theo ngày: