Tin mới
(02/02/2010)
Ta sẽ về xây dựng những tương lai Cho Hà Nội ngàn lần tươi đẹp mãi.
(31/12/2009)
Từng công tác tại Đại sứ quán Việt Nam ở CH Séc, Nhà thơ Nguyễn Quốc Lập với nhiều tâm tư, cảm xúc thể hiện qua những trang thơ đằm thắm, giầu tính nhân văn và rất lãng mạn... BBT trang...
(08/11/2009)
Tháng 9 mùa này... tháng 9 của chia ly Chiếc lá vương trên bờ vai lướt nhẹ Chợt giật mình! Thu này sao lặng lẽ Để con buồn... dõi mắt nhớ Thu xưa!
(01/11/2009)
Khi nghĩ về Praha Ta thẫn thờ, ngây dại tựa thôi miên…
(18/10/2009)
Lời người dịch: Khi bạn thấy ai khóc, bạn hãy nói với họ bạn muốn chia sẻ với họ biết nhường nào, bởi nỗi khổ được sẻ chia sẽ vơi đi một nửa. Nếu như họ vẫn khóc bạn hãy...
(13/10/2009)
...Lâu đài cổ*, chiếc cầu xưa** Qua nhiều thế kỷ còn chưa phai mờ
(02/09/2009)
Bạn đọc thân mến, BBT xin gửi đến bạn đọc bản dịch tiếng Séc tên những phố cổ của Hà Nội do chúng tôi sưu tầm. Rất mong nhận được những ý kiến đóng góp để dịch hay hơn, xác thực...
(15/08/2009)
Hỏi tên em chỉ mỉm cười “hádej!”*
(20/07/2009)
Nhớ con sông quê hương
(03/07/2009)
Vítězslav Nezval [26.5.1900-6.4.1958] Významný český básník, spisovatel a překladatel, spoluzakladatel poetismu a vůdčí osobnost českého surrealismu. Nezval se narodil se roku 1900 v Biskoupkách u Moravského Krumlova. Otec byl jeho prvním učitelem (v Šamikovicích u Třebíče) a měl mimo jiné významný vliv...
(16/06/2009)
Việt Nam ơi, chùm khế ngọt của tôi Nơi tôi sinh ra và xin chết vì người Cùng Tiệp Khắc, cả một đời trai trẻ Tôi sống nhớ người và chết vẫn không nguôi.
(16/06/2009)
Nhà thơ, nhà văn, nhà biên kịch Fráňa Šrámek sinh ngày 19.01.1877 tại Sobotka là con một nhân viên hành chính. Ngay sau khi sinh, gia đình Šrámek chuyển nhà đến Zbiroh tiếp đó đến Písek. Tại đây Šrámek học...
Xem tin theo ngày